سوزه یا زوزه

مدتها پیش که در تهران مشغول به کار بودم بحثی داشتم با دوست و همکارم آیدین در مورد تلفظ صحیح توزیع SUSE و openSUSE. آیدین می‌گفت که باید لغت SUSE رو «زوزه» تلفظ کرد و من می‌گفتم «سوزه».

البته خاطرم نیست که منبعش کجا بود اما احتمالا تلفظش رو آنلاین چک کرده بود یا جایی در مستندات پروژه دیده بود یا گوش کرده بود. بهرحال بعد از گذشت چندین سال من سر از آلمان درآوردم که از قضا محل تولد توزیع SUSE و openSUSE است. و حالا با داشتن یک کارشناس در محل خیلی بهتر می‌شود اصل موضوع رو تحقیق کرد!

Ik-ich-Isogloss - Uerdinger Lien

همانطوری که در تصور بالا پیداست کشور آلمان به دو بخش بزرگ از نظر لهجه تقسیم می‌شود، بخش شمالی و جنوبی و طرز ادای کلمات در لهجه‌های شمال و جنوب آلمان متفاوت است. هرچند این تصویر به نحوه ادای کلمه «ich» به معنای «من» مربوط می‌شود. به طور کلی هر زمان در زبان آلمانی بعد از حرف S حرف صداداری مانند E, U, A, O بیاید باید آنرا «ز» تلفظ کرد، بله ضمن تبریک به آیدین باید گفت که «زوزه» درست است! اما ماجرا به همینجا ختم نمی‌شود، چون در جنوب آلمان که از قضا من هم آنجا هستم اینطور نیست.

در این منطقه وقتی حرف S در ابتدای یک کلمه باشد آنرا «سوزه»‌ تلفظ می‌کنند! مثلا مدیر سیستم محلی که در حال حاضر آنجا مشغول به کارم تلفظ «سوزه» را به کار می‌برد. بنابراین هردو تلفظ صحیح هستند ولی شاید بکارگیری «زوزه» گسترده‌تر باشد.

گاهی ما در مورد نکاتی بحث و گفتگو می‌کنیم و سعی داریم دیگران را متقاعد به پذیرش آن کنیم که اصلا مرز روشن و واضحی بین آنچه سعی در اثبات آن و آنچه سعی در رد آن داریم وجود ندارد. این مورد هم به نظر من اینگونه بود.

تصویر بالا برگرفته از سایت ویکی‌مدیا است1. همچنین اطلاعات بیشتری در ویکی‌پدیای آلمانی موجود است که بحث زبانشناسی است2.